mindi.yana

´

´

Samstag, 30. Juli 2016

Sommerdeko, klar und rein...Summer decoration, clear and pure


Die sommerliche Deko in unserem Wohnzimmer
kommt klar und rein daher.
Weniger ist mehr, heißt es so oft.
Und besonders mir tut das Wenige sehr gut.

The summer decor in our living room
is clear and pure.
Less is more, we say.
And especially for me is it a very good feeling.


Ich mag es im Wohnbereich schon längst nicht mehr bunt,
nur ein paar Blumen geben einen kleinen farbigen Akzent.

I don't like it colorful in our rooms.
Only a few flowers give a little touch of color.


Und obwohl Sommer ist, 
durfte heute auch mal eine Sternengirlande als Deko einziehen.
Denn wie heißt es so schön:
"Kopf hoch, sonst kannst Du die Sterne nicht mehr sehen."

Ein bezauberndes Wochenende wünsche ich Euch von Herzen.
Eure mindi.yana

A star garland can look nice also in summer.
Because, as we say:
"Cheer up, otherwise you can no longer see the stars."

A lovely weekend I wish you from all of my heart.


Mittwoch, 20. Juli 2016

Familientag im Belantis Abenteuerreich in Leipzig...Family day at Belantis in Leipzig


Am gestrigen Dienstag war es soweit...
es sollte seit langen mal wieder nach Belantis gehen.
Wir lieben diesen Freizeitpark.
Die Tickets haben wir uns diesmal online gekauft.
Sie kamen uns so ein wenig preiswerter.

Yesterday we made a trip to Belantis.
It was not the first time for us.
We love to be there.
The tickets we bought online this time.


Erwartet jetzt aber bitte keine Bilder von den Attraktionen vor Ort.
Diesmal blieb die Kamera im Auto.
Ich wollte den Tag genießen ohne Fotos machen zu müssen.
Auch die Handys haben wir nicht mit in den Park genommen.
Der Tag gestaltete sich somit entspannter.

But please don`t expect pictures of the local attractions now in my post.
This time the camera remains in the car.
I wanted enjoy the day without to have the obligation to take pictures.
Also the phones we did not take in the park.
So the day was more relaxed.


Und so gibt es hier nur ein paar einfache Familienfotos
vom Vor und Danach
unseres erlebnisreichen Tages...
(der aber auch ein wenig anstrengend gewesen sein muss...
heute sind wir ein bißchen schlapp.)

And so there are only a few simple family photo
from the Before and After of our nice day ...
(It seems it was also a little bit exhausting, 
because we all are a a little listless today...)


Lasst es Euch gut gehen.
mindi.yana
Enjoy your life.


Sonntag, 17. Juli 2016

Familienausflug...Family trip



Am heutigen Sonntag haben wir einen Ausflug nach Bad Muskau gemacht
und sind durch den Fürst Pückler Park spaziert.

This Sunday we made a trip to Bad Muskau
to the Fürst Pückler Park.


Die Baumriesen sind bewundernswert.
Überhaupt scheinen in diesem Park die Baumgruppen die Landschaft zu prägen.

The giant trees are admirable.
It seems that the trees characterises the landscape in this park.


Auf den Wiesen dann die vermeintlich kleineren Geschöpfe der Natur.
Filigran und zart, aber selbsbewusst.

On the meadows then the supposedly small creatures of nature.
Delicate and tender, but assertive.


Dieser niedliche fleißige Nektarsammler war so in seine Arbeit vertieft,
dass er unsere Anwesenheit scheinbar nicht bemerkt hat
und somit ein hübsches Fotomodell abgab.
Und wie von Zauberhand gesellte sich noch ein Falter dazu.
Das sind die kleinen Freuden, die so glücklich machen.
Danke, Natur.

This hardworking nectar collector was so engrossed in its work,
that it has not noticed our presence apparently.
So it was a pretty photo model.
And as it seems to be magic: a butterfly came also and sit down.
These are the small pleasures that make so happy.
Thank you, nature.


Bei unserem nächsten Besuch
werden wir uns auch das Schloß mal von innen anschauen.

On our next visit in this park
we will also have a look at the chateau from inside.


Auf der Rückfahrt haben wir noch
in einer gemütlichen kleinen Gasttätte gehalten
und lecker und gesund gegessen.

Liebe Sonntagsgrüße.
mindi.yana

On the way back we still
had a rest in a small cozy restaurant
with a tasty and healthy dinner.

Nice Sundaygreetings to you.


Sonntag, 10. Juli 2016

Urlaub...Holiday season


Ferien!...
....und kein Reiseziel in Sicht? Nö!
Aber macht nix.
Zu wissen, dass zwei entspannte Wochen 
vor einem liegen, die man selbst gestalten kann und in denen man 
alle Zeit der Welt zu haben scheint, ist einfach fantastisch.

Vacation!...
.... And no destination in sight? Nope!
But never mind.
Knowing that you have two relaxed weeks, in
that you can make what you want, is just fantastic.
It seems you have all the time in the world.


Ich gehe gerne arbeiten.
Wir sind ein dufter kleiner Blumenladen...
...aber Ferien zu haben ist dann doch ein zauberhaftes Gefühl.

I like going to work.
We are a nice small flower shop ...
... but to have vacation is a magical feeling.


Ich habe Zeit zum Lesen und Kreativsein...
...und zum Arbeiten mit Papier im Allgemeinen.

I have time to read and to be creative...
...and for working with paper in general.


Zeit zum Zeichnen und Colorieren...
...zum Zeit vergessen und in sich gehen.

Time for drawing and coloring...
...the time forgotten and listen to themselves.


Zeit für Näharbeiten...
...die schon länger auf mich warten.

Time for sewing...
...things are waiting for some time for me.


Zeit zum Briefe beantworten
und Befüllen der Umschläge mit liebevollen Kleinigkeiten...
...um sie dann zu verschicken, an meine Freunde rund um den Globus.

Time to answer letters and to fill the envelopes with loving little things...
...and then to send it to my friends around the globe.


Nicht zu bezahlen
ist das morgentliche gemeinsame Frühstück mit der Familie,
ohne Zeitdruck.
Ich freu mich drauf.

The breakfast,
together with the family without time pressure,
can not be bought with money.
I'm happy for that.


Auch Euch allen sei eine wundervolle Ferienzeit gegönnt.
Liebe Grüße,
mindi.yana

Also you all have a wonderful holiday season.
Best regards.


LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...